english / francais / deutsch /
Lišák je lišák, 2005

Seznam tracků:
CD 1
I. JEDNÁNÍ
1. Výstup v lese LES VÁBÍ 8:35 mp3
2. Výstup v hospodě CHYBA V LÁSCE 11:23
3. Výstup v lese v noci NEZDAŘENÝ LOV A 3 SNY 5:01
4. Výstup v lese, v krajině, ve městě VELKÝ HON 8:05
II. JEDNÁNÍ
5. Výstup na trhu VELKÝ TRH 7:43
6. Výstup v pochybném podniku ŠACH ŽEN 5:08
7. Výstup na Náměstí svobody LIŠÁK JE LIŠÁK 6:19 mp3
8. Výstup v divadle OPERA 1:30
9. Výstup v pochybném svatostánku FALEŠNÁ MŠE 5:01
10.Výstup v muzeu 4 CESTY DO KALHOT 7:32

CD 2
III. JEDNÁNÍ
1. Výstup v podzemí PĚKNÝ PTÁČEK 5:50 mp3
2. Výstup na dně VELKÝ STRACH 5:20
3. Výstup v jámě a v lůně REKVIEM/RODOKMEN 6:19
4. Výstup v Líšni KŮRA/VĚŠTBA 9:04
5. Výstup v Kuřimi BYLO NEBYLO 6:26
IV. JEDNÁNÍ
6. Výstup u soudu VELKÝ SOUD 10:28
7. Výstup v hospodě a na svobodě VYDŘÍ DUCH 15:50 mp3
EPILOG
8. Výstup ve městě,v krajině,v lese,za soumraku a v noci STMÍVÁ SE 11:44 mp3

Celkový čas: 71:03

Libreto ke stažení
Libretto_English version
for more about The Fox is a Fox in English click here www.lisakjelisak.cz

EKOPSYCHOLOGICKÁ OPERA O ČTYŘECH JEDNÁNÍCH A EPILOGU.

Hra o bolestné nápravě člověka, který se strašně mýlil.

Mazaný lišák prohání hloupého lovce po všech čertech až ke zmoudření.

Příběh začíná v pátek večer a končí v pondělí ráno. Mnohé scény jsou láskyplnou parafrází Příhod lišky Bystroušky Rudolfa Těsnohlídka a Leoše Janáčka. Hlavním hrdinou celého dílka je jazyk a zdaleka ne jen ten český.

Toto čtvrté velké hudební dílo kapely je součástí globálního multimediálního projektu literárního, výtvarného a, dá-li Bůh, i divadelního a filmového.
Text napsal Petr Váša v roce 1997 jako rozsáhlé veršované drama na janáčkovské motivy.
Od roku 1999 hrál Petr Váša Lišáka s velkým úspěchem jako sólovou one-man operu, ale kompletní libreto zhudebnila v letech 2002-2005 celá skupina (Váša-Fröhlich-Zavadil).

Stručný obsah opery

I. jednání
Předseda mysliveckého sdružení Posed se po konfrontaci se svojí nemilovanou Starou vydává spolu s opilými kumpány na noční lov. V lese se propadne do jakési realistické halucinace, ve které se mu zjeví nepolapitelný Lišák, přízračný dvojník, a Posed ho pronásleduje ranním lesem k městu.

II. jednání
Ve městě se hon přesouvá z prostředí do prostředí (tržiště, pochybný podnik, Náměstí svobody, Janáčkova divadlo, sektářské shromaždiště, muzeum a jeho suterén – cesta do podsvětí); každá scéna představuje určitý aspekt soudobého světa (ekonomika, sexualita, politika, umění, náboženství a věda).Lišák a Posed obracejí všechno vzhůru nohama, Lišák prchá a skrývá se, Posed nikde nenachází to, co si přál. Sestupuje dolů, až na dno.

III. jednání
V podsvětí přestalo být jasné, kdo je lovec a kdo kořist. Posed bloudí, klopýtá, upadává a rozpadává se na elementární součásti za asistence Ryšek – liščích rusalek. Ty potom jeho zbytky sbírají a přenáší je do Líšně – liščího ráje, kde bývalého lovce rekonstruují, vychovávají znovu od narození a učí dobrým zbůsobům. V Kuřimi mu ve zkratce představují běh světa od dob dinosaurů až po současnost a znovu dospělého jej pak předvádějí před boží trůn.

IV. jednání
Posed je lišáckým Bohem zbavem všech mysliveckých klišé a odsouzen za své minulé myšlenky, slova a činy k životu s neodvolatelnou Svobodou, do něhož je pak z Líšně deportován. Přes všechna varování se vrací do hospody mezi své bývalé kumpány, kteří jsou ovšem dotčeni Posedovou proměnou a chystají se ho lynčovat. Ze zoufalé situace Poseda zachraňuje Svoboda, která se zde k úžasu všech přítomných zjevuje jako energická žena s liščíma očima a odvádí jej z hospody do svého širého světa.

Epilog
Lišák Lišák se s jelení lebkou v ruce zamýšlí nad bytím a nebytím, napravený Posed tančí na lesním paloučku za úplňku se zvířátky a doživotní Svobodou.

Příběh začíná v pátek večer a končí v pondělí ráno. Mnohé scény jsou láskyplnou parafrází Příhod lišky Bystroušky Rudolfa Těsnohlídka a Leoše Janáčka.
Nevíme, jakého pohlaví je Bůh; i v tom spočívá jeho velké lišáctví.
Hlavním hrdinou celého dílka je jazyk, zdaleka ne jen ten český.

Autoři

Libreto:
Petr Váša (s použitím různých pramenů), 1997

Hudba:
Tomáš Fröhlich
vokální party: „ptačí řeči“ (Les vábí, Stmívá se) a „komiksových výkřiků“ (Nezdařený lov, Lišák je lišák, Opera);
veškerá hudba kromě pasáží jiných autorů – viz níže; instrumentální aranžmá

Petr Zavadil
vokální party: hvězdy, Posedovo klopýtání v lese, změť hlasů na trhu, chemické vzorce z profesorovy přednášky, vzorce ze scény Posedova rozpadu, Posed-dítě se učí mluvit a part lesa před Tančeme tančeme
hudební motivy: pijme pivo, aj-ta aj-ta, vynořili jsme se, lživot ji nahučil, Nezdařený lov až po citace z opery L. Janáčka, zbraně a střelivo, jaký div, s tím si náš lišák, Opera, žába na záda, tunel je dlouhý, když se svět člověku, loučení loučení, psi norníci, odebírám ti broky (spolu s T. Fröhlichem), tento políček, bóže ta vypadá, buďte zdráv mistře; vokální a instrumentální aranžmá, zvukový design

Petr Váša
celková kompozice, vokální party kromě pasáží jiných autorů a hudební motivy: měl jsem holku, bratři veselí, čtyři zajíce, majó na co si spomenó, zastřelíme dva tetřevy, to je mi ale pěkný ptáček, rekviem v lese, nechtěj to, obrovské kupy (variace písní Plné žaludky x velké cíle a Hodiny u klavíru skupiny Z kopce), mám rád ty vydry; vokální a instrumentální aranžmá

Lucie Prokopová
hudební motivy: předehry I-IV. jednání, chyba není ve mně, chlapec nechce zmrzlinu, oslintanými rypáčky, konal jsi špatně, vchází Svoboda

Luboš Malinovský (spolu s P. Vášou)
- Lišák je lišák, Falešná mše (první část) – veškerá hudba kromě vokálních partů v češtině, nahraná a mixovaná 1994
– - – - – - – - – - -

Leoš Janáček
- pasáže z různých částí opery Příhody lišky Bystroušky: setsakra pes, mami mami, no rechtorku, bít zabít, Haraštův „výstřel“, Ó! Ó!, opravdu tebe jsem si, chceš mi?

Antonín Dvořák
- pasáže z opery Rusalka: strýčku strýčku, hahaha!, nechci se vrátit

---------------------------------------------------------------------------

Nahrávka, mixáž, mastering, hudební a zvuková režie:
Petr Zavadil, kromě hudebních motivů T. Fröhlicha, které nahrával sám autor, a základů pro skladby Lišák je lišák a Falešná mše (první část), které vytvořil Luboš Malinovský

Kresby na obálce a bookletu, černobílé vystřihovánky, barevné grafiky vytvořené trháním, stříháním, přehýbáním a podlepováním obálek časopisu Myslivost z počátku 70. let XX. století:
Petr Váša, l997-2004

Fotografie:
Bohdan Holomíček

Překlad do angličtiny:
Jan Fousek

Design obalu a bookletu:
Richard Procházka

Interpreti
Ty Syčáci:
Petr Váša – hlas (především LIŠÁK), tleskání
Petr Zavadil – hlas (především POSED), kytary, perkuse, sampler, klarinet, banjo
Tomáš Fröhlich – hlas, baskytary, kytary, stick, klávesy, perkuse, harmonika, flétna

& spol.:
Alena Blažejovská – hlas vypravěče
Minach – hlas (především STARÁ, ŽENY, RYŠKY a SVOBODA) CD1: 2,6,9,10 CD2: 1-8
Tomáš Frgala – hlas CD1: 2,7,10 CD2: 7, perkuse CD1: 2,6 CD2: 7
Lucie Prokopová – hlas CD1: 5,10 CD2: 3,4,7
Michal Zavadil – hlas CD1: 2,5,7 CD2: 7
Jáno Sedal – hlas CD1: 2,7 CD2: 7
Marie Ludvíková – hlas CD2: 3,4
Lenka Zogatová – hlas CD2: 3,4
Marie Cichá – hlas CD1: 5 CD2: 4
Petra Pokorná – hlas CD1: 5
Naďa Kovářová – hlas CD2: 4
Hana Poštolková – hlas CD2: 4
Jaroslav Ludvík Šimako – hlas CD1: 5
František Kumhala – hlas CD2: 3
Pavel Liška – hlas CD1: 7
Miloš Dvořáček – hi-hat CD2: 5

a zvláštní hosté:

CD1:
1 – zajíc, káně, jelen, špaček, skokan, kuňka, kalous, ropucha, cvrčilka, sýkora, strakapoud, holub hřivnáč, divočák, srnec, lelek, sluka, sojka, kobylka, pěnice, sedmihlásek
2 – psi, pušky
3 – tetřev, sýc, puštík, havran, krkavec, ořešník, poštolka, jestřáb, krahujec, výr, sova pálená, sýček, kulíšek; pistole, puška, kulomet, samopal, granát, dynamit
4 – lidé na sportovním stadiónu
5 – jiřička, slepice, kohout
7 – slon
CD2:
5 – dinosauři, jelen, kobylka, cvrčilka
6 – déšť, bouřka, zemětřesení, sesuv půdy, oheň, vítr, bláto, kamení, zvon, hodiny s kukačkou, vlny
7 – vydra, smějící se lidé
8 – rorýs, jiřička, konipas, vrabec, zvonek, špaček, pěnkava, vlaštovka, chocholouš, kos, skokan, ropucha, sýček, jeřáb, puštík, krtonožka, chřástal, kobylka, cvrčilka, slavík, cvrček, šimpanz, tuleň, malpa, moucha, gibon, lemur, delfín, tamarín, mrož, vlk, liška, slon, jaguár, krává, kůň, buvol, osel, kohout, velbloud, levhart, medvěd, velryba, mýval

Výňatky z Příhod lišky Bystroušky Leoše Janáčka jsou převzaty z nahrávek Supraphonu vydaného roku 1996 s Orchestrem ND v Praze pod vedením dirigenta B.Gregora (CD1: 3,4 CD2: 7) a nahrávky vydané v roce 1992 s Českou filharmonií pod vedením dirigenta V. Neumanna (CD2: 7, pasáž Ó! Ó!). Výňatky z Rusalky Antonína Dvořáka jsou převzaty z nahrávky Sira Charlese Mackerrase a České filharmonie, Decca, Londýn l998 (CD2: 3).

Děkujeme Ivanovi Palackému a jeho velšským přátelům za pomoc s jistými tajemnými slovy, Václavu Vašákovi za staré ročníky Myslivosti, Zdeňku Mezihorákovi za Učíme se mluvit a Zuzaně Holatové za pomoc s odbornou literaturou. Děkujeme Marku Galíkovi za velkorysou podporu.

Produkce:
Ty Syčáci 2002-2005
Spolupráce na produkci:
Michal Mero Měřínský
Manažerka skupiny:
Kateřina Zavadilová


Další informace o projektu, liškách, překlad libreta do angličtiny, dětský koutek atd. najdete na stránkách www.lisakjelisak.cz . Informace o Petru Vášovi a jeho sólových projektech najdete na www.petrvasa.cz.

Máte doma psa? Máme na svobodě lišku.

Díky Bohu!